Prevod od "dok nisi" do Češki


Kako koristiti "dok nisi" u rečenicama:

Spavao sam dok nisi poèela da prièaš.
Spal jsem, než jsi začala tlachat.
Napredovao od džeparoša do kradljivca kola i prevaranta dok nisi otkrio... da imaš moæ nad lepšim polom.
Kapsářství, krádeže aut, podvody, až jsi zjistil, že to umíš se slabším pohlavím.
Sve dok nisi pokušao da me pratiš.
Dokud... jsi nezkusil jít za mnou.
Dok nisi sa mnom možeš da radiš šta želiš.
Když nejsi se mnou, dělej si, co chceš.
Seæaš li se, tada sam te oborio i golicao sve dok nisi poèela da plaèeš?
Pamatuješ, jak jsem tě povalil na zem a lechtal, až jsi brečela?
I ja sam to radila, samo što nisam mogla o tome prièati dok nisi došla ti.
Taky jsem to zažila, jenom jsem o tom... doteď nemohla mluvit.
Dogovorio ti je borbu za titulu ili... te je samo iskoristio lupajuæi tvoju glavu u tuðe šake dok nisi izgubio oko?
Dostal tě k zápasu o titul, nebo tě prostě zruinoval tím, že ti nechal obouchat hlavu od jiných lidí, dokud jsi neztratil své oko?
A da, dok nisi bila tu, slao sam dosta novca tvojima.
Ach ano, mezitím co jsi byla pryč, jsem poslal hodně peněz tvým lidem.
Koliko si tamo bio dok nisi umro?
Jak dlouho jsi tam byl, než jsi zemřel?
A ti si bila jadna reè na K, sve dok nisi èula glas Boga.
A vy jste byla odporná M. dokad jste neslyšela hlas Boha.
Sve dok nisi zaboravio što sam.
Udržel jsi ho, dokud jsi nezapoměl co to bylo.
Dok nisi uperio strojnicu u njih.
Dokud jste na ně nenamířil samopalem.
Dok nisi ušao u naš život, sve je bilo dobro.
Dokud jsi nepřišel do našeho života, bylo všechno v pohodě.
Ne treba plesati na Clay-ovom grobu, dok nisi siguran da je pizda mrtva.
Netancuj nad Clayovým hrobem, dokud ten zmrd není doopravdy mrtvý.
Znaš što, Birdman, više si mi se sviðao prije dok nisi unaprijeðen.
Víš ty co, Ptáčníku? Asi jsem tě měla raději před tvým povýšením.
Razgovarala sam mnogo s tobom dok nisi bilo tu.
Mluvila jsem s tebou tolikrát, když jsi tady nebyl.
Standišova smrt je bila prava tajna, dok nisi iskoristio isti materijal za miniranje pristaništa.
Standishova smrt byla skutečnou záhadou dokud jste nepoužil stejnou sloučeninu na zničení toho mola.
Ja sam samo tip koji je tip koji se ponaša kao tip dok nisi tu.
Jsem jen muž, který je mužem a cítí se mužem, když tu ty nejsi.
Smejala si se tome, dok nisi povratila.
Smála ses tomu, dokud ses nepozvracela.
Oh, taènije, dok nisi krenuo u obdanište.
Jen než jsi šel do školky.
Volela sam te dok nisi imao ništa.
Milovala jsem tě, a to jsi neměl ani vindru.
Dok nisi odluèila da zapališ neke aromatiène biljke koje si kupila od nekog lika na ulici.
Dokud tě nenapadlo, že tu zapálíš nějaké bylinky, co sis koupila od nějakého chlapa na rohu ulice.
Prouèavao si Pravilnik dok nisi pronašao savršen prekršaj.
Studovat každodenní rutinu, dokud nenajdete její porušení.
Jesi li sumnjala šta oseæam prema tebi dok nisi ušla u onu crkvu?
Před tím, než jsi vešla do toho kostela, pochybovala jsi o tom, co k tobě cítím?
Dan mi je bio dobar, dok nisi poèeo vikati na mene.
A dnešek jsem si užil... dokud jsi po mě nezačal řvát.
Izgleda da ti nisu rekli da su se jebali dok nisi bio tu.
Tipuju, že ti nikdy neřekli, že spolu spali, zatímco jsi byl pryč.
Dok nisi potonula još više, imam nešto da ti pokažem.
Než do toho víc zabředneš, musím ti něco ukázat.
Jack Lime te je menjao dok nisi bio tu.
Od chvíle, co jsi pryč, za tebe zaskakuje Jack Lime.
Džejms Hant i Meklaren su te prilièno sustigli, dok nisi bio tu.
James Hunt a McLaren snížili za dobu - vaší nepřítomnosti bodový náskok.
Nisam dok nisi spomenuo Nanda Parbat.
než jsi včera zmínil Nanga Parbat.
Da, bila sam, dok nisi otišao u pola reèenice.
Hej, byla jsem, dokud si neodešel uprostřed věty.
Dok nisi umesto nje odabrao drugu ženu.
Dokud sis místo ní nevybral jinou ženu.
Rekao si mi da si toga dana seo u kola i da si se vozio sve dok nisi mene našao.
Řekl jsi mi to ten den, kdy sis sednul do auta a jel, dokud jsi mě nenašel.
Dok nisi ovde... lièno æu da se pobrinem za moje sunce.
Až budeš pryč, já osobně se o svou slunečnici postarám.
O tvojoj korumpiranoj i kriminalnoj prošlosti... dok nisi bio uhvaæen i dok te CIA nije ucenila da radiš za njih.
O tvé zkažené a kriminální minulosti... Dokud tě nechytili a CIA tě nezačala vydírat, abys začal pracovat pro ně.
Dosta toga se desilo dok nisi bio tu.
Hodně se toho událo, když jste byl pryč.
Bio sam u nedoumici dok nisi došao, hvala što si mi pomogao da odluèim.
Než ses objevil, byl jsem na vážkách, ale díky, žes mi pomohl se rozhodnout.
Nisam imala pojma koliko ludaka u gradu ima dok nisi aktivirao broj za dojave u vezi Strele.
Ok, neměla jsem ani ponětí o tom počtu šílenců, kteří jsou v tomto městě, dokud jsi neudělal tu 1-800 linku pro tipy na Arrowa.
Znam koliko je teško i èudno izlaziti sa nekim novim dok nisi preboleo nekoga.
Co tím myslíš? Vím, jak je těžké a divné snažit se chodit s někým novým, když pořád miluješ někoho jiného.
Zato si i èekao dok nisi bio oèajan pre nego što si mi rekao za njega.
A proto jsi čekal, až budeš naprosto zoufalý, než mi o tom řekneš.
Hej, znaš šta, samo iz radoznalosti, koliko dugo ste ti i Fil pokušavali dok nisi ostala trudna?
Jen tak ze zvědavosti, jak dlouho jste se s Philem snažili, než jsi otěhotněla?
Odlazimo dok nisi opet smislio nešto što æeš da kažeš.
Radši jdeme, než tě napadne, co dalšího říct.
Šta je bilo u redu dok nisi išèupao taj 50 kalibar, èoveèe.
Což bylo v pohodě, dokud jste nesundal ten kanón.
Dok nisi bio tu, èesto sam sedela na ovom krevetu.
Často jsem tady sedávala, když jsi byl pryč.
Koliko je prošlo dok nisi pobegao s Klodet?
Jak dlouho poté jsi utekl s Claudette?
Znaš šta, gotivio sam te više dok nisi prièao.
Víš co, líbil ses mi víc, když jsi nemluvil.
0.52196598052979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?